免費論壇 繁體 | 簡體
公告:SCLUB雲端專屬主機己開放租用
分享
返回列表 發帖
其實我聽到後我一直瘋狂吐槽.....

TOP

有幾種可能性
1.助手和日野沒講好寫錯了
2.日野頭痛把修寫成愁了(屁
3.助手偷改(啥東東
我脫光了衣服,我還有衣(屁)服(股)

TOP

一聽到小愁
我手中的遙控器差點飛出窗外...

TOP

啊啊QAQ就是說啊!
那天是星期四,隔天到學校我同學就跟我說了:
啊啊,那個修啊,他不是叫修嗎?
為什麼是小愁??
桃桃整個超囧的啦
不知如何回答,
是說桃桃那天第一次聽到小愁時,就撞沙發了......

謝謝紀元姐送的生日圖簽!!很高興喔>W<~

TOP

在香港來說 叫小愁會比較好…
要是香港譯作修的話我應該會笑死…嗯

TOP

回復 6# §月櫻§
我居然完全沒發現……(虧我買很久了>  <

TOP

那個......是說為啥修是翻譯成小愁啊?
好像兩個音不太一樣吶。

TOP

是啊是啊~今天才發現原來同學也有看閃十一
然後他一直跟我說小菲好可愛,結果我說我覺得修也很可愛
結果他一直不解的看著我.......

TOP

我倒覺得小愁和修是沒差啦
個人覺得都還蠻好聽的
就醬

TOP

阿好(?)
我竟然是先認識愁才認識修www
所以很久以前~每次提到修的時候,我都不懂裝懂((喂
後來去查才知道愁就是修,修就是愁呀~!

レンタくん

TOP

返回列表